Překlady dokumentů
přesné – spolehlivé – do více než 50 jazyků
Používáme nejmodernější nástroje výpočetní techniky, včetně umělé inteligence, a tak jsou překlady od nás v průměru
o 20 % levnější a 40 % rychlejší, než jinde.
Pracujeme v souladu s ISO 9001 a ISO 17100. Každý rok prochází jak naše překlady, tak náš projektový management auditem.
Jaké překlady dokumentů běžně zpracováváme?
- Překlady právních dokumentů (obyčejné i úředně ověřené)
- Překlady odborných technických textů
- Překlady důvěrných dokumentů
- Překlady článků určených
k publikaci
Našimi klienty jsou
- firmy i jednotlivci
- interní marketingová oddělení
- technici, vývojáři, architekti a stavaři
- právníci, advokáti a notáři
S jakými formáty si umíme poradit
Nemusíte se starat o formát. Zachováme grafickou podobu textu v jakémkoli formátu. Všechny běžně dostupné formáty souborů – MS Office, Open Office, Google Docs i HTML a také formáty profesionálních grafických a DTP aplikací – Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, PageMaker a další.
Upřednostňujeme editovatelné verze dokumentů. Máte-li ale jen PDF, poradíme si.
Překládáme do více než 50 jazyků
Nejčastěji se setkáváme s překlady dokumentů z angličtiny a němčiny do češtiny a slovenštiny. Poradíme si ale také s polštinou, ukrajinštinou, rumunštinou, turečtinou, ruštinou nebo pobaltskými jazyky.
Vše zvládneme online — máme klienty po celém světě
Mezi nejčastější obavy u překladatelů patří to, že bez osobního kontaktu dojde k nepochopení a ztrátě důležitých informací. Můžete být zcela bez obav, na komunikaci na dálku jsme zvyklí už roky, ještě dávno předtím, než jsme do něj nedobrovolně vstoupili skrz epidemii. Šetříme tak spoustu času — a vašich peněz.