Překladatelská agentura Pardubice
Není důležité odkud jste (my z Pardubic) – zpracujeme vám překlady,
ať už jste odkudkoliv.
Zajistíme překlady do více než 50 jazyků.
Cenu od nás znáte do 1 hod, pošlete nám podklady ještě dnes.
Máme více než 20 let zkušeností, vědomostí a profesionální překladatele po celém světě se znalostí z medicíny, práva, IT, marketingu – i vašeho oboru.
Jak překladatelské služby, tak projektový management, tedy proces zpracování našich překladů, každoročně prochází procesem certifikace dle norem ISO 9001.
Jak u nás probíhá překlad textů
Jste z Pardubic a okolí?
Potřebujete soudní překlad? Jsme vaše volba číslo 1.
Máte to k nám daleko?
Nevadí, soudní překlady jdou bez problémů dělat i online – a všechny ostatní samozřejmě taky.
Můžete na schůzku:
- přijet k nám osobně (podklady donést v papírové i online podobě),
- můžeme přijet my za vámi (náš obchodník vám rád vše ukáže a vysvětlí),
- ale můžeme se potkat klidně i online (a vyřídit vše přes e-mail).
Zdroj fotografie: pardubice.eu
Překlad zpracujeme do 2 dnů
Rychlé nacenění překladu do 1 hodiny
Možnost vyřízení online
+420 775 872 230
info@czexpress.cz
Jaké překlady běžně zpracováváme
- Lékařské zprávy
- Letáky a etikety
- Rodné listy
- Obchodní smlouvy
- Webové stránky
- Manuály a návody
- Soudní překlady
- Technické dokumenty
- Reklamní slogany
- Podklady pro školení
- Uživatelské příručky
- Právní dokumenty
- Kupní smlouvy
- Články
-
Katalogy
- Bezpečnostní listy
Umíme překlady pro velké firmy, ale přeložíme vám klidně i jen jeden dokument
Překlady Pardubice - jak to celé probíhá?
Při překladu textů využíváme nejen schopnosti převádět texty z jednoho jazyka do druhého, ale také hluboké znalosti z mnoha oborů a porozumění specifickým disciplínám a terminologii. Přípravě překladatelského projektu věnujeme patřičný čas a pozornost.
Jak objednám překlad?
Většina zákazníků s námi komunikuje pouze e-mailem. Pokud ale chcete navštívit naši kancelář v centru Pardubic, budeme také rádi. Jen myslete na to, že text k překladu je vždy ideální mít připravený v elektronické podobě.
Jaká bude cena za překlad?
Cena se odvíjí od počtu slov k překladu. Kromě jednotkové ceny a počtu slov hraje ale velkou roli i opakování textu. Každou zakázku pečlivě analyzujeme, pomocí moderních nástrojů výpočetní techniky určíme počet opakujících se slov a ty potom účtujeme s 50% slevou. Stanovená cena je konečná. Neúčtujeme žádné příplatky za odbornost, formát nebo rychlejší dodání.
Jak probíhá platba?
Kdy mi překlady dodáte?
Běžně překladatel zpracuje cca 8 NS/den (cca 2000 slov). Při větších objemech se ale postupně práce zrychluje. Je také možné, aby na zakázce pracovalo najednou několik překladatelů a korektorů, pokud Vás tlačí čas. Neváhejte nám sdělit své požadavky, jistě najdeme řešení.
V jakém formátu můžu dodat text a v jakém ho dostanu zpět?
S formátem si nemusíte lámat hlavu. Ať už máte text v jakékoli podobě, nechte to na nás. Poradíme si se standardními formáty MS office, s výstupy grafických editorů i s needitovatelnými obrázky.
Jak vybíráte překladatele?
Klíčovými kritérii při výběru překladatele vhodného pro Vaši zakázku jsou dosažené vzdělání, zkušenosti se specializací, délka překladatelské praxe a výsledek případného zkušebního překladu. Často je ale na místě zohlednit i překladatelovy koníčky a záliby.