BLOG
Strojový překlad: Konec překladatelů v Čechách?
Strojový překlad neboli MT (Machine Translation) V posledních letech zaznamenáváme výrazný pokrok v oblasti strojového překladu (MT), především díky technologiím jako jsou neuronové sítě a umělá inteligence (AI). S nástupem nástrojů jako Google Translate, DeepL,...
Čeká vás expanze do Maďarska?
Nepodceňte překlady do maďarštiny - nechte je na nás Místní trh už máte kompletně pokrytý a chcete rozšířit své působení i na zahraničních trzích? Oblíbeným cílem expanze našich zákazníků je v poslední době Maďarsko. Láká vás Maďarský trh také a potřebujete...
I překladatel má své nářadí – co potřebuje ke své práci?
Nástroje na překlady textů Čím dál více firem se obrací k překladatelským službám s cílem oslovit mezinárodní publikum. Hledají rovnováhu mezi rychlostí a kvalitou překladů a preferují DIY přístup. Potřebujete překlady rychle, ale nejste ochotni obětovat...
Proč na překladech spolupracovat s agenturou?
Porovnání překladatelská agentura - AI (umělá inteligence) - překladatel Každý, kdo někdy potřeboval překlad, si jistě položil nerudovskou otázku „Kam s ním?“ V dnešní době máte na výběr v zásadě čtyři možnosti. Překlad na vlastní pěstPrvní možností je pustit se do...
Jaká jsou specifika překladů z oblasti medicíny?
Medicínské a lékařské překlady Odvětví překladů a lokalizací je jedním z nejdynamičtěji se rozvíjejících sektorů byznysu. Podle odhadů americké společnosti CSA Research se v posledních letech na tomto překotném růstu podílí do velké míry oblast zdravotnictví...
V čem se liší lokalizace a překlad?
Překlad a lokalizace: Jedno a totéž? Překlady a lokalizace, dva termíny, které spolu úzce souvisí, ale zároveň mezi nimi existují nemalé rozdíly. Pro laika mohou co do významu i obsahu působit leckdy zaměnitelně. A na tuto problematiku se podíváme právě v tomto...
Co u překladů šetří čas i peníze? CAT nástroje
CAT nástroje mají spoustu výhod Při komunikaci s překladateli dříve nebo později narazíte na termín CAT nástroje, neboli computer assisted translation. Pokud v konverzaci tento termín uslyšíte, jedná se o překlad podporovaný počítačem. Výsledný překlad tedy bude v...
Jak najít překladatele, který to všechno zvládne?
Překlad článku o foťácích Ne vše je tím, čím se na první pohled zdá být. Toto rčení platí v překladatelském oboru dvojnásob a nezřídka se můžeme setkat s překlady, které takříkajíc „matou tělem“. Jeden z našichdlouhodobých klientů se na nás obrátil...
6 tipů, jak ušetřit za překlady
Přemýšlíte, jak snížit ceny překladů? Redukce textu Možná Vám to přijde úsměvné, ale věřte, že k velké úspoře může dojít už jen tím, že si položíte otázku: „A potřebujeme skutečně přeložit všechno?“ Než text zadáte k překladu, zvažte, zda je skutečně třeba překládat...
Herní lokalizace, která slaví úspěch
Lokalizace dvou dílů herní série Oxenfree V jednom z předchozích příspěvků jsme se v obecné rovině věnovali úskalím, na které je třeba brát ohled při lokalizaci počítačových her. Nyní se detailněji podíváme na jeden konkrétní příklad herní lokalizace....
Máte zájem
o naše služby?
Zanechte nám vaše číslo
a my vám zavoláme zpět